- Oggetto:
- Oggetto:
Tirocinio laurea abilitante - area medica
- Oggetto:
Transitional Medical Internships – Medical Area
- Oggetto:
Anno accademico 2024/2025
- Codice attività didattica
- SME0946
- Anno
- 5° anno, 6° anno
- Periodo
- Annualità
- Tipologia
- Altre attività
- Crediti/Valenza
- 5
- Erogazione
- Tradizionale
- Lingua
- Italiano
- Frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia esame
- Orale
- Prerequisiti
-
E' necessario aver sostenuto e superato tutti gli esami dei primi quattro anni di corso.
Idoneità relativa al superamento del Corso formazione Sicurezza (INT1247)
Giudizio di idoneità sanitaria rilasciata da parte della Medicina del Lavoro
It is necessary to have taken and passed all the exams of the first four years of the course.
Eligibility related to passing the Safety training course
(INT1247) & Health suitability judgment issued by the
Occupational Medicine. - Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Lo/La studente/studentessa sarà in grado di:- Mettere in atto le buone pratiche del rapporto medico-paziente (colloquio, relazione, informazione, chiarezza, acquisizione del consenso)
- Raccogliere l’anamnesi e di eseguire un esame obiettivo in un contesto ambulatoriale
- Conoscere e sapere applicare il ragionamento clinico: la capacità di individuare i problemi prioritari o urgenti e quelli secondari e la capacità di proporre ipotesi diagnostiche e di individuare gli accertamenti diagnostici dotati di maggiore sensibilità e specificità per confermare o meno le ipotesi
- Interpretare gli esami di laboratorio
- Interpretare i referti degli esami di diagnostica per immagini
- Orientarsi sui processi decisionali relativi al trattamento farmacologico e non
- Compilare il rapporto di accettazione/dimissione del ricovero e compilare la lettera di dimissione
- Valutare l’appropriatezza dell’indicazione al ricovero e indicare percorsi di riabilitazione o di ricovero protetto in altre strutture
- Inquadrare il motivo del ricovero nel complesso delle eventuali cronicità, altre criticità e fragilità dei pazienti
- Indicare azioni di prevenzione e di educazione sanitaria
- Dimostrare conoscenza e consapevolezza circa l’organizzazione del Servizio Sanitario Nazionale e del Servizio Sanitario Regionale
- Rispettare gli orari di inizio e fine turno, vestire in maniera adeguata al ruolo, portare con sé tutto il necessario
- Dimostrare conoscenza e consapevolezza delle regole del reparto (o ambulatorio)
- Interagire correttamente col personale medico, infermieristico e tecnico del reparto
- Dimostrare conoscenza e consapevolezza dei diversi ruoli e compiti dei membri dell’equipe
- Dimostrare un atteggiamento attivo (fare domande, proporsi per svolgere attività)
- Puts good practices into action with regards to doctor-patient rapport (conversation, relationship, information, clarity, consent acquisition)
- To collect a medical history and perform an physical examination in an outpatient setting
- To Know how to apply clinical reasoning, namely, the ability to prioritize urgent and secondary problems, propose diagnostic hypotheses, identify diagnostic tests with better sensitivity and specificity to confirm or reject hypotheses
- Can interpret laboratory exams
- Can interpret medical reports of imaging tests
- Is oriented toward decision processes for pharmacological or non-pharmacological treatment
- Can complete admission/discharge reports as well as discharge letters
- Can assess properly indications to hospitalization, rehabilitation, and admissions to protected recovery in other structures
- Demonstrates the ability to contextualize the reason for hospitalization, taking into account chronicity, criticality, and patient fragility
- Knows when preventative and educational actions are indicated
- Demonstrates knowledge and awareness about the organization of the national and regional health systems
- Respects starting and ending times, dresses appropriately for the role, and brings all necessities
- Demonstrates knowledge and awareness of ward (or clinic) rules
- Interacts properly with medical personnel, nurses, and technicians in the ward
- Demonstrates knowledge and awareness of various roles and tasks of team members
- Demonstrates active behavior (asks questions, candidate him/herself for activities)
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Il tirocinio prevede la frequenza di una struttura dell'AOU Città della Salute e della Scienza o delle Aziende convenzionate secondo le indicazioni presenti nel documento Afferenze tirocini-strutture alla pagina Tirocinio e stage - Tirocini clinici.La frequenza al tirocinio, obbligatoria, è attestata dalla firma del/della tutor e del/della responsabile di struttura sul libretto dei tirocini al termine del tirocinio.
The internship requires mandatory attendance at one of the various facilities of the AOU Città della Salute e della Scienza or at an affiliated Hospital Company, depending on the instructions provided in the document 'Afferenze tirocini-strutture' on the page Tirocinio e stage - Tirocini clinici.- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Per acquisire l'idoneità è necessario completare tutte le ore previste dal tirocinio e far esprimere la valutazione dal/dalla tutor e dal/dalla responsabile della struttura frequentata.
Per la corretta compilazione del libretto, si possono consultare degli esempi alla pagina Tirocinio e stage - Informazioni generali - Compilazione dei libretti
To obtain eligibility, it is necessary to complete all the hours required by the internship and have the evaluation provided by the tutor and the supervisor of the attended facility.
For correct completion of the booklet, examples can be consulted on the page Tirocinio e stage - Informazioni generali - Compilazione dei libretti
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
.
- Oggetto:
Note
I tirocini abilitanti dovranno essere frequentati per non più di mezza giornata nell'arco temporale di 4 settimane consecutive.Il periodo di frequenza dei tirocini abilitanti è incompatibile con la frequenza di altri tirocini.
Il tirocinio può essere svolto al 5° o al 6° anno solo se sono stati superati tutti gli insegnamenti fondamentali dei primi 4 anni. In alternativa al 5° anno di corso, in caso di mancato rispetto di questa propedeuticità, è possibile frequentare i tirocini a libera scelta I-II-III-IV (SME0942-SME0943-SME0944-SME0945).
The qualifying internships must be attended for no more than half a day over a period of 4 consecutive weeks.
The period of attendance of the enabling traineeships is incompatible with the attendance of other traineeships.The internship can be carried out in the 5th or 6th year only if all the fundamental teachings of the first 4 years have been passed. As an alternative to the 5th year of the course, in case of failure to comply with this propaedeutic requirement, it is possible to attend the free choice internships I-II-III-IV (SME0942-SME0943-SME0944-SME0945).
- Registrazione
- Aperta
- Oggetto: